Daniel Nemrava

(nar. 1975) vystudoval španělskou a portugalskou filologii na Masarykově univerzitě v Brně. Momentálně vyučuje teorii literatury, španělskou a hispanoamerickou literaturu na Univerzitě Palackého v Olomouci. V letech 2005 až 2007 působil na univerzitě v Granadě. Je autorem monografií Entre el laberinto y el exilio: nuevas propuestas sobre la narrativa argentina (Mezi labyrintem a exilem: nové pohledy na argentinskou prózu, Madrid: Verbum, 2013) a Entre la experiencia y la narración: Ficciones latinoamericanas de fin de siglo (1970–2000) (Mezi zkušeností a vyprávěním: Latinskoamerická próza na konci století [1970–2000], Madrid: Verbum, 2014). Ze španělštiny přeložil román Roberta Bolańa Chilské nokturno(Garamond, 2005) a podílel se na překladech knih Had, který se kouše do ocasu: výbor hispanoamerických fantastických povídek (ed. Eva Lukavská, Host, 2008) a Obecné dějiny ničení knih Fernanda Báeze (Host, 2012). 

Knihy

Teď už vám neuteče ani řádek.

Co se děje v naší redakci i jaké knihy připravujeme, najdete v pravidelném souhrnu ve své e-mailové schránce.

Váš e-mail byl úspěšně přihlášen k odběru. Nezapomeňte adresu potvrdit.

Přihlásit se

Správa účtu

Přehled objednávek Změna osobních údajů Změna hesla
Odhlásit se