• Rok vydání 2018
  • Počet stran 224
  • ISBN 978-80-7577-250-3
  • Rozměr 135×205 mm
  • Překlad Vladimír Matějček ml., Vladimír Matějček st.

Požár celého světa nám nestačil, abychom se sjednotili. Jsme si tak vzdáleni, že bychom se nesešli ani o soudném dnu. 

V rozvalinách po bitvě na turecké řece Sakaryi naleznou vojáci ohořelý tužkou psaný sešit. Jedná se o zápisky Ahmeta Celâla, který v bojích za tureckou nezávislost utrpěl zranění a léčí se v zapadlé anatolské vesnici. Vesničané přijímají svého istanbulského krajana s nedůvěrou, která časem přerůstá v otevřené nepřátelství. Inteligentní vlastenec, stoupenec Atatürkových snah o záchranu Turecka, naráží při každém pokusu o sblížení na nepochopení prostých lidí, udržovaných po staletí v nevědomosti a bídě hmotné i duchovní. Stává se cizincem ve vlastní zemi a znova a znova se vrací do bezvýchodného kruhu nevzdělanosti, zaostalosti, rozkladu národa a palčivých otázek o jeho budoucnosti. 

Celý popis

Romány Yakupa Kadriho jsou působivé studie turecké společnosti od úsvitu republiky.
-
Encyclopćdia Britannica 

Cizinec patří k základním textům moderní turecké literatury. Autor román pojal jako tragickou výpověď o střetu elit rodící se revoluční Turecké republiky a zaostalých nevzdělaných mas na venkově. Je to fascinující a mimořádně poutavý vhled do bolestného utváření národního vědomí, zarámovaný syrovými obrazy drsné anatolské stepi a brutality řecko-turecké války.
- Petr Kučera, turkolog 

  • Romány Yakupa Kadriho jsou působivé studie turecké společnosti od úsvitu republiky.
    -
    Encyclopćdia Britannica 

    Cizinec patří k základním textům moderní turecké literatury. Autor román pojal jako tragickou výpověď o střetu elit rodící se revoluční Turecké republiky a zaostalých nevzdělaných mas na venkově. Je to fascinující a mimořádně poutavý vhled do bolestného utváření národního vědomí, zarámovaný syrovými obrazy drsné anatolské stepi a brutality řecko-turecké války.
    - Petr Kučera, turkolog 

  • Kadri Karaosmanoglu Yakup Foto: © archiv autora

    Yakup Kadri Karaosmanoglu

    (1889—1974) byl turecký novinář, spisovatel a diplomat. Patří k předním spisovatelům, kteří výrazně spoluutvářeli tureckou prózu po vzniku Turecké republiky. Velkou zásluhu má i na modernizaci spisovného jazyka. V letech 1935—1939 působil jako turecký velvyslanec v Praze a usiloval o rozvoj československo-tureckých kulturních a hospodářských styků. 

     

    Více
  • Poštovné zdarma u objednávek nad 599 Kč
  • Ušetříte 15 %
  • Knihy vydáváme už 20 let

Teď už vám neuteče ani řádek.

Co se děje v naší redakci i jaké knihy připravujeme, najdete v pravidelném souhrnu ve své e-mailové schránce.

Váš e-mail byl úspěšně přihlášen k odběru. Nezapomeňte adresu potvrdit.

Přihlásit se

Správa účtu

Přehled objednávek Změna osobních údajů Změna hesla
Odhlásit se