Berimbao
Historie cen
Aktuální cena produktu:135 Kč Nejnižší cena produktu za posledních 30 dnů:
135 Kč Doporučená cena (knihkupectví):
159 Kč
- Rok vydání 2002
- Počet stran 148
- ISBN 80-7294-045-7
Příběhy ironicky laděných povídek vyrůstají ze situací, jejichž absurdnost a bizarnost si v každodenním shonu často ani neuvědomujeme. Autor tu se čtenářem hraje mnohoznačnou hru, když karikuje žánry, klišé i postavy masové kultury a mediálního světa vůbec, například hollywoodské špionážní thrillery.
Skiola Podragu jsem oslovil jednoho jarního večera, bylo to v roce 1985. Na zastávce tramvaje, bylo to tam dole u řeky – ve Dvorcích, na tom ostrůvku stál na zadních nohách vzpřímený obratlovec v tmavém balonovém plášti a z kapsy mu koukala srolovaná Světová literatura z roku 1967.
Tehdy začal přerývaný rozhovor dvou individuí, k němuž se posléze přidal třetí savec – Oscar Ryba. Spolu s dalšími přáteli z hospody Na staré kovárně v Braníku jsme tak každý pátek, po několik let, vstupovali do živého ohniště řeči a zkoušeli žít. Vydali jsme svazky Branických almanachů a potom odešli každý za svou nadějí.
Teď, po letech, se ke mně dostaly nové Podragovy texty. On mezitím vedle kariéry harmonikáře stihl vystudovat několik ekonomických škol, odešel žít do světa a nyní bydlí v letadlech mezi Londýnem a Paříží. Mám z toho pocit, že si v jednom městě vyčistí zuby, pak se odšourá v pyžamu na letiště a do peřin si lehne někde za Lamanšským průlivem. Nebo v gumové čepici plave noc co noc v černých vodách jako František Venclovský?
...Nevím. Ale když jsem otevřel soubor a na monitoru se mi ukázal barevný nápis Berimbao, zatrnul jsem radostí. A při čtení těch povídek jsem se smál jako kdysi a náhle jsem věděl, že čas a prostor tvoří reliéf našeho světa, ale zde nejsou nic. A člověk může někde ve světě kráčet po mramorových chodbách a hedvábnou kravatu mu drží zlatá spona, ale pokud má co říct sám sobě a skrze sebe druhým, pokud se směje... Tak tvoje řeč je živá, svět voní a ty se kdykoliv můžeš vrátit domů. Nebo lépe: nikam jsme neodešli, tam někde hluboko v sobě jsme stále doma. V Radostných republikách.– Václav Kahuda
„Lidunina garsoniéra byla v rohovém domě nad Muzeem. Pěkná garsoniéra. Liduna vytáhla víno a sundala si sako.
– Chtěla bych, aby ses se mnou vyspal, řekla bez obalu. Jak už bylo řečeno, Liduna na sebe nenechala šáhnout, pokud to přímo nevyžadovala. Pokud se však u ní nějaká taková potřeba vyskytla, šla tvrdě na věc.
– Snad bychom nejdřív měli vypít to víno, namítl Džermil a Liduna souhlasila.
– Zamilovala jsem se do tebe.
– Opravdu?
– Jo. Ty mě taky miluješ?
– No jo.
– Tak se spolu vyspíme.
– Hmm.
– Na posteli, nebo bys raději na zemi? Mně je to jedno.
– Na posteli.
Vyspali se spolu.“
– ukázka z díla
-
-
„Lidunina garsoniéra byla v rohovém domě nad Muzeem. Pěkná garsoniéra. Liduna vytáhla víno a sundala si sako.
– Chtěla bych, aby ses se mnou vyspal, řekla bez obalu. Jak už bylo řečeno, Liduna na sebe nenechala šáhnout, pokud to přímo nevyžadovala. Pokud se však u ní nějaká taková potřeba vyskytla, šla tvrdě na věc.
– Snad bychom nejdřív měli vypít to víno, namítl Džermil a Liduna souhlasila.
– Zamilovala jsem se do tebe.
– Opravdu?
– Jo. Ty mě taky miluješ?
– No jo.
– Tak se spolu vyspíme.
– Hmm.
– Na posteli, nebo bys raději na zemi? Mně je to jedno.
– Na posteli.
Vyspali se spolu.“
– ukázka z díla
-
Zalistujte si
Hlídací pes
Budeme Vás informovat o vydání knihy odesláním e-mailu na Vaší adresu.
O vydání knihy Vás již e-mailem nebudeme informovat.
Omlouváme se, ale tato kniha je v tuto chvíli nedostupná. Její dostupnost však můžete znovu hlídat.